Katram šaj pasaulē savs nebeidzāmais stāsts.. (c)
Продолжая о посмотренных прекрасностях. И опять без сабов. Хотя, предполагаю, что тут нет сабов хотя бы по той причине, что никто не знает о существовании этого спешла! Я так просто обожаю эту дораму (пересматривала даже от первой серии до последней!), и то для меня шоком было, что существует второй спешл!...

Что ж, сюжетно - старый добрый Шибатора, с безграничной верой в малолетних преступников, в то что они смогут измениться, если захотят. Однако, этот спешл и не без толики печали, но всё равно светлый и добрый в конце концов.
Так приятно было опять увидеть любимых героев. Шибатора-тим (о, прекрасный Коджиро-сан! :heart::beg: ), уже ставших родными полицейских, и любимых ребят из школы (Онигами-кун, так рада видеть опять! :heart:) Ну и прелесть этого спешла - новый "подопечный" Шибаторы - малолетний подрывник Мизобата. :heart: Побег из полиции, игра в прятки с местным силовым отрядом, и потом, на крыше заброшенной школы.. :heart:

Эх, всё-таки, эта история на века, родная и любимая. :heart:




@темы: Koike Teppei, Fujiki Naohito, Mizobata Junpei, Daito Shunsuke, j-movie

Комментарии
16.01.2012 в 23:45

<<Хотя, предполагаю, что тут нет сабов хотя бы по той причине, что никто не знает о существовании этого спешла!<<
да знают, знают о его существовании, только с японского переводить никто не берется, а ансаба все так и нет. :(
16.01.2012 в 23:59

Katram šaj pasaulē savs nebeidzāmais stāsts.. (c)
Nate-chan, и это печально. хороший спешл же.
17.01.2012 в 00:04

Конечно хороший, я бы сразу с ансаба перевела, но увы... Та фансаб группа, которая переводила на английский сериал и первый спешл сказала, что вряд ли будет переводить второй. :( А с японского на слух очень мало переводчиков.
17.01.2012 в 00:08

Katram šaj pasaulē savs nebeidzāmais stāsts.. (c)
Nate-chan, плачевная ситуация, что ни говори.. да и перевод на слух - дело тяжкое.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии